Межкультурная коммуникация

Межкультурная коммуникация — что это такое, и почему она так важна? В этой статье мы вкратце рассмотрим теории культуры и кратко расскажем о межкультурной коммуникации для эмигрантов с большим количеством практических советов.

Большинство эмигрантов сначала будут заняты подготовкой к «жестким фактам» международной жизни, так сказать: они заняты заполнением анкет на получение визы для всей семьи, маркировкой различных ящиков и ящиков для компании по переселению или ведением переговоров. И у них оказывается не так много времени для размышлений о «социальных навыках» международного образа жизни, таких как межкультурная коммуникация.

Введение в межкультурную коммуникацию

Другие эмигранты, которые испытывают немного меньше стресса, могут уже походить на языковые курсы. Люди зачастую думают, что свободное владение другим языком — вот что такое межкультурная коммуникация. Конечно, говорить на местном языке очень важно. Однако социальное взаимодействие — это нечто большее, чем языковые навыки.

Очевидно, что межкультурная коммуникация относится к межкультурной компетенции, а не только к языку. Так что это значит? И почему это все так важно?

Основное понятие термина «межкультурная коммуникация»

«Inter», как вы, вероятно, знаете, происходит от латинского слова «между», а «communication» означает «обмен информацией». Поэтому давайте сделаем следующий вывод: межкультурная коммуникация относится к обмену информацией между людьми из разных культур. Звучит очень просто, не так ли? «Культура» — часть этого простого определения, которая все усложняет.

Академические исследователи часто начинают с наблюдения, что «культура» — это слово с очень неопределенным значением. Вернее, слово с множеством разных значений. Новаторское исследование, проведенное двумя антропологами в 1950-х годах, показало, что существует не менее 164 (!) определений слова культура. Чтобы понять, что такое межкультурная коммуникация, сначала нужно хорошо понять, что такое культура.

Что такое культура?

Когда речь идет о культуре в повседневном разговоре, это слово может относиться к высоким интересам: литературе, изобразительному искусству и т. д. «Моя двоюродная сестра Пегги — настоящий стервятник культуры. Она ходит на каждое новое оперное представление в городе и любит проводить свободное время в музее! »

Или, чтобы вернуться к международному контексту, друг может поговорить с вами о разных странах. «Я люблю итальянскую культуру, итальянская кухня превосходна».

Одна из ошибок состоит в том, что многие предполагают, что культура иностранного государства — это только наследие и искусство, еда и манеры, социальный этикет и семейная жизнь, фестивали и ритуалы. Эксперты называют это предположение одним из доминирующих мифов о культуре.

То, что вы видите и ощущаете, — это всего лишь малая часть другой культуры. Некоторые преподаватели любят использовать «ледяную модель» в своих лекциях. Культуру следует скорее рассматривать как айсберг. От вас скрыто 7/8 айсберга. Итак, если вы хотите избежать попадания в «Титаник», в течение вашего пребывания в новой стране, лучше всего изучить основную информацию о межкультурной коммуникации.